TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 21:14

Konteks

21:14 But I will punish you as your deeds deserve,’

says the Lord. 1 

‘I will set fire to your palace;

it will burn up everything around it.’” 2 

Yeremia 49:27

Konteks

49:27 “I will set fire to the walls of Damascus;

it will burn up the palaces of Ben Hadad.” 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:14]  1 tn Heb “oracle of the Lord.”

[21:14]  2 tn Heb “I will set fire in its forest and it will devour its surroundings.” The pronouns are actually third feminine singular going back to the participle “you who sit enthroned above the valley.” However, this is another example of those rapid shifts in pronouns typical of the biblical Hebrew style which are uncommon in English. They have regularly been leveled to the same person throughout in the translation to avoid possible confusion for the English reader.

[49:27]  3 sn Ben-Hadad was a common name borne by a number of the kings of Damascus, e.g., one during the time of Asa around 900 b.c. (cf. 1 Kgs 15:18-20), one a little later during the time of Omri and Ahab around 850 (1 Kgs 20), and one during the time of Jehoash about 800 (2 Kgs 13:24-25).



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA